Moses-support Digest, Vol 108, Issue 54

Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu

You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."


Today's Topics:

1. linux command showing no effects on moses (Apurva Joshi)
2. where moses stores translated output Internally before
sending to stdout ??????? (Apurva Joshi)
3. check the language model (fatma elzahraa Eltaher)
4. Re: Issue with alignment (gang tang)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 19 Oct 2015 14:23:58 +0530
From: Apurva Joshi <apurvajoshi1992@gmail.com>
Subject: [Moses-support] linux command showing no effects on moses
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAMfCXbV-WF2zVmAwu2GQetCRANRsOQo6YCXwKDoMpUxx2++0dA@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

guyzzz my problem is simple....

guyzz nw i have written following shell script....its working



*#!/bin/bash*~/mosesdecoder-RELEASE-3.0/bin/moses -f
~/working/train/model/moses.ini







*while read input;do if [ "$input" = "Q" ];then break fidone*
now as per above script....after loading moses.ini .....while loop asks to
enter input...now lets i type "hello"....then it should check it with
"Q"....they are not equal...so no break...it gives me correct
translation.....

now if next i type "Q"......then after comapring "Q" with "Q"...it should
break...but it does not ...it continues waiting for ip till i presss cntrl+c


this means once we reach moses , further command in script has no any
effect...





*BUT GYZZZ*
if i write same above script with just position change....ie i moved
moses.ini into while loop ...then *its working....*but moses gets load for
each input in while loop till u press "Q"...here i dont need to press
cntl+C....it gets quit when i press

*"Q"*

*#!/bin/bash*





*while read input;do if [ "$input" = "Q" ];then break fiecho $input |
*~/mosesdecoder-RELEASE-3.0/bin/moses -f ~/working/train/model/moses.ini




* | cat >> /home/techmahindra/davidcat < /home/techmahindra/david >
/dev/pts/8 done*
now just tell me about script suggestion.......plzzzz....help!!!!!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151019/4b1ded07/attachment-0001.html

------------------------------

Message: 2
Date: Mon, 19 Oct 2015 14:50:45 +0530
From: Apurva Joshi <apurvajoshi1992@gmail.com>
Subject: [Moses-support] where moses stores translated output
Internally before sending to stdout ???????
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAMfCXbXz+XZ3279x5GkaHN7novsFHF9Mm4vQaqtnot_xYqhSrw@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

after running

moses -f moses.ini


lets my ip is "hello"

i got translated op "XYZ"....


NOW just tell me where moses internally stores this output before sending
to STDOUT???


once i got that internal variable or path...i can go to that path and can
store it in my file....


plzzzz tellll mee.............plz reply on same id...
apurvajoshi1992@gmail.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151019/8ec5fda3/attachment-0001.html

------------------------------

Message: 3
Date: Mon, 19 Oct 2015 14:35:58 +0200
From: fatma elzahraa Eltaher <fatmaeltaher@gmail.com>
Subject: [Moses-support] check the language model
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAOW1BbSgt0GVLzo_sg4bkJFPX6yLiMEHh4=WptFSVftP=9KspQ@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Dear All,

I want to check the language model by inserting input file that has a lot
of sentences .
is there a way to do that?

thank you,



Fatma El-Zahraa El -Taher

Teaching Assistant at Computer & System department

Faculty of Engineering, Azhar University

Email : fatmaeltaher@gmail.com
mobile: +201141600434
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151019/3b2ec381/attachment-0001.html

------------------------------

Message: 4
Date: Mon, 19 Oct 2015 20:42:50 +0800 (CST)
From: "gang tang" <gangtang2014@126.com>
Subject: Re: [Moses-support] Issue with alignment
To: "Philipp Koehn" <phi@jhu.edu>
Cc: "moses-support@mit.edu" <moses-support@mit.edu>
Message-ID: <e91f2ea.7d17.150801fab3c.Coremail.gangtang2014@126.com>
Content-Type: text/plain; charset="gbk"



Hi Dr. Koehn,


Thanks for the input. I just ran a small corpus of just 4 sentences through GIZA++ and did get the correct result. However, when I ran my large corpus of 77083 sentences through GIZA++, these 4 sentences were not aligned in the right way. Must be that other areas of the corpus affected these 4 specific alignments.

Let me investigate more.

Best Regards,

Gang


At 2015-10-16 02:13:53, "Philipp Koehn" <phi@jhu.edu> wrote:

Hi,


I ran this corpus through GIZA++ and did get the correct result:


% head training/corpus.11.*
==> training/corpus.11.en <==
sandalo camufluge
sandalo daino
sandalo madras
sandalo vernice

==> training/corpus.11.fr <==
camufluge sandalo
daino sandalo
madras sandalo
vernice sandalo

% zcat training/giz*11/fr-en.A3.final.gz
# Sentence pair (1) source length 2 target length 2 alignment score : 0.536702
camufluge sandalo
NULL ({ }) sandalo ({ 2 }) camufluge ({ 1 })
# Sentence pair (2) source length 2 target length 2 alignment score : 0.536702
daino sandalo
NULL ({ }) sandalo ({ 2 }) daino ({ 1 })
# Sentence pair (3) source length 2 target length 2 alignment score : 0.536702
madras sandalo
NULL ({ }) sandalo ({ 2 }) madras ({ 1 })
# Sentence pair (4) source length 2 target length 2 alignment score : 0.536702
vernice sandalo
NULL ({ }) sandalo ({ 2 }) vernice ({ 1 })


So, something must have gone wrong on your end. Are you sure that you preparing the data in the correct format?


-phi


On Fri, Oct 9, 2015 at 7:02 AM, gang tang <gangtang2014@126.com> wrote:

Dear All,

Since there are no answers to my questions, I assume that there are no easy fixes to the alignment problem. However, just out of curiosity, shouldn't there be alignment tools that take lexical considerations into account while aligning parallel corpus? I mean, alignment tools that look up translations for specific words in a domain-specifc dictionary during alignment? Could there be any reason that it is not an interesting area to explore?


Best Regards,


Gang



? 2015-09-25 19:34:13?"gang tang" <gangtang2014@126.com> ???

Dear all,

I have a problem with alignment. I'd greatly appreciate if anyone can help solve my issue.

I have the following corpus:

?sandalo camufluge" -> "camufluge sandal"
"sandalo daino" -> "daino sandal"
"sandalo madras" -> "madras sandal"
"sandalo vernice" -> "vernice sandal"

The alignment software I used was GIZA++, and the alignment result was always 0-0 1-1, which meant that "sandalo" wasn't aligned with "sandal". And after training phrase.translation.table always had entries such as "sandalo" -> "camufluge", "sandalo" -> "daino", "sandalo"->"madras", and "sandalo"->"vernice", and no "sandalo"->"sandal". Is there any way this problem could be solved? Could I add more data to align "sandalo" with "sandal" and translate "sandalo" to "sandal"? How should I tune the system?

Thanks for your attention,

Gang







????iPhone6s???5288???????








_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151019/19b416d1/attachment.html

------------------------------

_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


End of Moses-support Digest, Vol 108, Issue 54
**********************************************

0 Response to "Moses-support Digest, Vol 108, Issue 54"

Post a Comment