Moses-support Digest, Vol 109, Issue 43

Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu

You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."


Today's Topics:

1. Re: baseline-system has very low BLEU-Score (Raphael Hoeps)
2. Q regarding ./moses -f
../scripts/training/train/model/moses.ini (koormoosh)
3. Server issue with word-align (Martin Baumg?rtner)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Thu, 19 Nov 2015 09:02:21 +0100
From: Raphael Hoeps <raphael.hoeps@gmx.net>
Subject: Re: [Moses-support] baseline-system has very low BLEU-Score
To: Philipp Koehn <phi@jhu.edu>
Cc: "moses-support@mit.edu" <moses-support@mit.edu>
Message-ID: <564D820D.2010204@gmx.net>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi,
thank you guys! That was the mistake. I don't know how often I looked at
my commands but somehow I could not see it.
Thanks a lot for your help!
Raphael


Am 19.11.2015 um 03:02 schrieb Philipp Koehn:
> Hi,
>
> if I read your file extension correctly, then
> mosesdecoder/corpus/testset-small.en
> is the English file, but you should provide a German file
> as reference translation.
>
> -phi
>
> On Wed, Nov 18, 2015 at 7:45 PM, Raphael Hoeps <raphael.hoeps@gmx.net
> <mailto:raphael.hoeps@gmx.net>> wrote:
>
> yes, I checked that. My model was trained with "--f en --e de".
> Could there be any problem with my usage of the multi-bleu.perl
> script? Because I really think that my translation output is not
> that bad, that it deserves such a low score.
> I am calling:
> mosesdecoder/scripts/generic/multi-bleu.perl -lc
> mosesdecoder/corpus/testset-small.en <
> mosesdecoder/working/testset-small.translated
>
> But when I look at the files:
> less mosesdecoder/corpus/testset-small.en
> less mosesdecoder/working/testset-small.translated
>
> I see a German translation that is quite okay in my eyes with a
> lot of correctly translated sentences. Any more ideas? I think I'm
> going crazy.
> Thanks,
> Raphael
>
>
>
> Am 18.11.2015 um 19:38 schrieb Tom Hoar:
>> I agree with Rico that you mixed up your languages. The most
>> likely location is in your train-model.perl command line. The --e
>> value must match the LM's language. So, double check that it
>> included
>>
>> "--f EN --e DE"
>>
>> That's assuming your corpus file suffixes were EN & DE.
>>
>>
>> Date: Wed, 18 Nov 2015 16:17:42 +0000
>> From: Rico Sennrich <rico.sennrich@gmx.ch>
>> <mailto:rico.sennrich@gmx.ch>
>> Subject: Re: [Moses-support] baseline-system has very low BLEU-Score
>> To: moses-support@mit.edu <mailto:moses-support@mit.edu>
>>
>> Hi Raphael,
>>
>> just to re-iterate: are you sure you used the correct (German)
>> reference
>> file to score your (German) translation output, and didn't
>> mistakenly
>> use the (English) input as reference?
>>
>> best wishes,
>> Rico
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> Moses-support@mit.edu <mailto:Moses-support@mit.edu>
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu <mailto:Moses-support@mit.edu>
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151119/4d15de99/attachment-0001.html

------------------------------

Message: 2
Date: Fri, 20 Nov 2015 00:47:46 +1100
From: koormoosh <koormoosh@gmail.com>
Subject: [Moses-support] Q regarding ./moses -f
../scripts/training/train/model/moses.ini
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAN3_CDgZAS-fQh9SVtKHCv6yNMFMGgWgU5Af58O+ZtYq_N+y7w@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi,

What is the reason that during loading moses in the test time using:

./moses -f ../scripts/training/train/model/moses.ini

it calls the decoder before it fully loads itself and gets ready for
translating?

*** please note that I am talking about the period after running the above
line and right "before" asking a test sentence to be translated. I
understand that it needs to call the decoder when a test sentence is asked.

Thanks
koorm
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151119/8741a2db/attachment-0001.html

------------------------------

Message: 3
Date: Thu, 19 Nov 2015 15:19:48 +0100
From: Martin Baumg?rtner <martin.baumgaertner@star-group.net>
Subject: [Moses-support] Server issue with word-align
To: "moses-support@mit.edu" <moses-support@mit.edu>
Message-ID: <564DDA84.4000700@star-group.net>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi all,

after having pulled the latest version from master [b002fade] moses
crashes when being called in server mode and requested with xmlrpc-c
parameter 'word-align':

> moses --server -f /path/to/moses.ini &

Then send a request from client using 'word-align' member:

[...]
[moses/server/Server.cpp:36] Listening on port 8080

[moses/server/TranslationRequest.cpp:319] Input: Dies ist ein Test .
Translating: Dies ist ein Test .
binary file loaded, default OFF_T: -1
Line 0: Collecting options took 0.020 seconds at moses/Manager.cpp:134
Line 0: Search took 0.042 seconds
[moses/server/TranslationRequest.cpp:417] SERVER TRANSLATION: This
is a test .
terminate called after throwing an instance of 'girerr::error'
what(): Assigning to already instantiated xmlrpc_c::value


... which appears to me like a bug.

Thanks in advance!

Cheers,
Martin

--

*STAR Group* <http://www.star-group.net>
<http://www.star-group.net/>

*Martin Baumg?rtner*

STAR Language Technology & Solutions GmbH
Umberto-Nobile-Stra?e 19 | 71063 Sindelfingen | Germany
Tel. +49 70 31-4 10 92-0 martin.baumgaertner@star-group.net
<mailto:martin.baumgaertner@star-group.net>
Fax +49 70 31-4 10 92-70 www.star-group.net <http://www.star-group.net/>
Gesch?ftsf?hrer: Oliver Rau, Bernd Barth
Handelsregister Stuttgart HRB 245654 | St.-Nr. 56098/11677

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151119/872115f8/attachment.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ggidgiea.gif
Type: image/gif
Size: 8030 bytes
Desc: not available
Url : http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151119/872115f8/attachment.gif

------------------------------

_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


End of Moses-support Digest, Vol 109, Issue 43
**********************************************

0 Response to "Moses-support Digest, Vol 109, Issue 43"

Post a Comment