Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu
You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."
Today's Topics:
1. easy steps for beginners (Shaimaa Marzouk)
2. CfP EAMT 2016: 19th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation (Antonio Toral)
3. COLING 2016 : 1st CFP (Ant?nio Branco)
4. MT roles at Iconic (John Tinsley)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Thu, 10 Dec 2015 18:03:43 +0000 (UTC)
From: Shaimaa Marzouk <marzouk_s@yahoo.de>
Subject: [Moses-support] easy steps for beginners
To: <moses-support@mit.edu>
Message-ID:
<569818723.695937.1449770623094.JavaMail.yahoo@mail.yahoo.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Dear support team,
I would be extremely grateful, if you could help me with the following:
I have managed to install Moses (which is not an straightforward task for a windows user) and would like to understand, how the system determines the translation output. To simplify the scenario, my plan is to just have 5 sentences as a training data and try to translate 1 sentence. Could you please send me easy instructions / steps for beginners?
BTW, I installed Moses on Ubuntu, use "Fast Align" for Word Alignment. and installed ?IRSTLM? as a language model, but Moses still uses KENLM by default (according to the .ini file)
Thanks a lot :)
Kind regards,
Shaimaa Marzouk
------------------------------
Message: 2
Date: Fri, 11 Dec 2015 10:27:37 +0000
From: Antonio Toral <atoral@computing.dcu.ie>
Subject: [Moses-support] CfP EAMT 2016: 19th Annual Conference of the
European Association for Machine Translation
To: corpora@uib.no, moses-support@mit.edu
Message-ID: <566AA519.20202@computing.dcu.ie>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
**************************************************************************
EAMT 2016, Riga, Latvia
19th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
**************************************************************************
The European Association for Machine Translation (EAMT,
http://www.eamt.org) invites everyone interested in machine translation,
translation-related tools and resources to participate in this
conference ? developers, researchers, users, professional translators
and translation/localisation managers: anyone who has a stake in the
vision of an information world in which language barriers and issues
become less visible to the information consumer. We especially invite
researchers to describe the state of the art and demonstrate their
cutting-edge results, and professional MT users to share their experiences.
EAMT 2016, the 19th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, will be held in Riga, Latvia, from May 30th to June
1st, 2016.
We expect to receive manuscripts in these three categories:
-------------------
(R) Research papers
-------------------
Long-paper submissions (8 pages) are invited for reports of significant
research results in any aspect of machine translation and related areas.
Such reports should include a substantial evaluation component, or have
a strong theoretical and/or methodological contribution where results
and in-depth evaluations may not be appropriate. Papers are welcome on
all topics in the areas of machine translation and translation-related
technologies, including:
* Advances in various MT paradigms: data-driven, rule-based, and hybrid
approaches
* Technologies for MT deployment: quality estimation, domain adaptation,
etc.
* MT in special settings: low resources, massive resources, high volume,
low computing resources
* MT applications: translation/localisation aids, speech-to-speech,
speech-to-text, OCR, MT for user generated content (blogs, social
networks), etc.
* Linguistic resources for MT: dictionaries, terminology, corpora, etc.
* MT evaluation techniques and evaluation results
* Human factors in MT and user interfaces
* Related multilingual technologies: natural language generation,
information retrieval, text categorisation, text summarisation,
information extraction, etc.
Papers should describe original work. They should emphasise completed
work rather than intended work, and should indicate clearly the state of
completion of the reported results. Where appropriate, concrete
evaluation results should be included.
----------------
(U) User studies
----------------
Short-paper submissions (2-4 pages) are invited for reports on users'
experiences with MT, be it in small or medium size business (SMB),
enterprise, government, or NGOs. Contributions are welcome on:
* Integrating MT and computer-assisted translation into a translation
production workflow (e.g. transforming terminology glossaries into MT
resources, optimizing TM/MT thresholds, mixing online and offline tools,
using interactive MT, dealing with MT confidence scores);
* Use of MT to improve translation or localisation workflows (e.g.
reducing turnaround times, improving translation consistency, increasing
the scope of globalisation projects);
* Managing change when implementing and using MT (e.g. switching between
multiple MT systems, limiting degradations when updating or upgrading an
MT system);
* Implementing open-source MT in the SMB or enterprise (e.g. strategies
to get support, reports on taking pilot results into full deployment,
examples of advanced customisation sought and obtained thanks to the
open-source paradigm, collaboration within open-source MT projects);
* Evaluation of MT in a real-world setting (e.g. error detection
strategies employed, metrics used, productivity or translation quality
gains achieved);
* Post-editing strategies and tools (e.g. limitations of traditional
translation quality assurance tools, challenges associated with
post-editing guidelines);
* Legal issues associated with MT, especially MT in the cloud (e.g.
copyright, privacy);
* Use of MT in social networking or real-time communication (e.g.
enterprise support chat, multilingual content for social media);
* Use of MT to process multilingual content for assimilation purposes
(e.g. cross-lingual information retrieval, MT for e-discovery or spam
detection, MT for highly dynamic content);
* Use of standards for MT.
Papers should highlight problems and solutions and not merely describe
MT integration process or project settings. Where solutions do not seem
to exist, suggestions for MT researchers and developers should be
clearly emphasised. For user papers produced by academics, we require
co-authorship with the actual users.
-------------------------------
(P) Project/Product description
-------------------------------
Abstract submissions (1 page) are invited to report new, interesting:
* Tools for machine translation, computer aided translation, and the
like (including commercial products and open-source software). The
authors should be ready to present the tools in the form of demos or
posters during the conference.
* Research projects related to machine translation. The authors should
be ready to present the projects in the form of posters during the
conference. This follows on from the successful ?project villages? held
at the last EAMT conferences.
---------
Programme
---------
The programme will include oral presentations and poster sessions.
Accepted papers may be assigned to an oral or poster session, but no
differentiation will be made in the conference proceedings.
---------------
Important Dates
---------------
* Paper submission: March 25th, 2016
* Notification to authors: April 22nd, 2016
* Camera-ready deadline: May 2nd, 2016
* Conference: May 30th-June 1st, 2016
-----------
Submissions
-----------
Submissions will be judged on correctness, originality, technical
strength, significance and relevance to the conference, and potential
interest to all attendees. They should mostly contain new material that
has not been presented at any other meeting with publicly available
proceedings.
EAMT 2016 will use electronic submission through the EasyChair
conference tool. To submit a paper, go to the submission website at:
https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2016 and follow the
instructions.
Papers that are being submitted in parallel to other conferences or
workshops and papers that contain significant overlap with previously
published work must indicate this on the title page and in the abstract
submitted through EasyChair (using capital letters). In case of
acceptance the paper will only be included in the proceedings if it is
not published in any other conference or workshop to which it was submitted.
Papers should be anonymised (no authors, affiliations or addresses, and
no explicit self-references), be no longer than 8 pages (A4 size) for
research papers, and no longer than 4 pages (A4 size) for user papers,
all in PDF format. Papers must conform to the format defined by the EAMT
templates that will shortly be available at the conference website.
Project/product descriptions do not need to be anonymised.
For further information about this call for papers or if you encounter
any problem regarding submission please contact the track chairs at
eamt2016chairs@tilde.com and put in the subject "[user]" or "[research]"
depending on which track your question is related to. For questions
about the organisation (venue, registration, accommodation, visa,
payments, etc.) please contact the local organisers at eamt2016@tilde.com.
----------------------
EAMT Best Thesis Award
----------------------
The EAMT Best Thesis Award for PhD theses submitted during 2015 will be
awarded at the conference, together with a presentation of the winner?s
work. Information for candidates to the award is available at:
http://www.eamt.org/news/news_best_thesis2015.php. The deadline is the
same as for the paper submission.
------------------
Conference website
------------------
Please visit the conference web page (http://eamt2016.tilde.com/) for
the most up-to-date information about the calendar, the call for papers
and formatting requirements, the programme, invited speakers, related
conference activities, the venue, travel and registration.
---------------------
Conference organisers
---------------------
General Chair: Andy Way (Dublin City University, Ireland)
Track Chairs:
* Antonio Toral, Research programme chair (Dublin City University, Ireland)
* Tony O'Dowd, User programme co-chair (KantanMT, Ireland)
* Alexandru Ceausu, User programme co-chair (euroscript, Luxembourg)
Local Organisation Chair: Andrejs Vasi?jevs (Tilde, Latvia)
Local host: Juris Borzovs (University of Latvia)
------------------------------
Message: 3
Date: Fri, 11 Dec 2015 12:37:16 +0000
From: Ant?nio Branco <antonio.branco@di.fc.ul.pt>
Subject: [Moses-support] COLING 2016 : 1st CFP
To: <moses-support@mit.edu>
Message-ID: <566AC37C.603@di.fc.ul.pt>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format=flowed
[apologies for multiple copies; please help to disseminate]
=============================================================
COLING 2016
The 26th International Conference on Computational Linguistics
-----------------------------------------------------------------------------
December 11-16, 2016
Osaka, Japan.
http://coling2016.anlp.jp/
The International Committee on Computational Linguistics (ICCL) is pleased
to announce the 26th International Conference on Computational Linguistics
(COLING 2016), in Osaka, Japan, at the Osaka International Convention Center
(OICC) (located in Nakanoshima in the center of Osaka).
ABOUT COLING
-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-------------
The COLING conference has a history that dates back to the 1960s. The
conference
is held every two years and regularly attracts more than 700 delegates.
The 1st conference was held in New York, 1965. Since then, the conference
has developed into one of the premier Natural Language Processing
conferences
worldwide. The last five conferences were held in Sydney (COLING -? ACL
2006),
Manchester (COLING 2008), Beijing (COLING 2010), Mumbai (COLING 2012), and
Dublin (COLING 2014).
COLING covers a broad spectrum of technical areas related to natural
language
and computation. The conference will include full papers (presented as oral
presentations or posters), demonstrations, tutorials, and workshops.
=============================================================
SUBMISSION TIMELINE
-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-?-------------------
Workshops and Tutorials:
22nd January, 2016: Call for Workshop and Tutorial proposals
22nd April, 2016: Workshop and Tutorial proposals submission
6th May, 2016: Workshop and Tutorial acceptance notification
Main Conference:
(Full papers)
June, 2016: Opening of the submission website
July 15th, 2016: Paper submission deadline
September 2-5, 2016: Author response period
September 19, 2016: Author notification
October 10, 2016: Camera-ready PDF due
(Demo papers)
August 2016: Opening of the submission website
August 26, 2016: Paper submission deadline
September 30, 2016: Author notification
October 14, 2016: Camera-ready PDF due
November 30, 2016: Official proceedings publication date
December 11-16, 2016: Main conference
=============================================================
COLING 2016 CHAIRS
------------------------------
General Chair:
Nicoletta Calzolari
Program Co-Chairs:
Yuji Matsumoto
Rashmi Prasad
Local Co-Chairs:
Eiichiro Sumita
Takenobu Tokunaga
Sadao Kurohashi
Workshop Co-Chairs:
Key-Sun Choi
Monica Monachini
Yusuke Miyao
Demo Chair:
Hideo Watanabe
Tutorial Co-Chairs:
Marcello Federico
Akiko Aizawa
Publication Co-Chairs:
Hitoshi Isahara
Masao Utiyama
Sponsorship Co-Chairs:
Satoshi Sekine
Su Jian
Patrick Pantel
Chengqing Zong
Ralf Steinberger
Publicity Co-Chairs:
Srinivas Bangalore
Dekai Wu
Ant?nio Branco
Advisor to the Local Committee:
John Judge
=============================================================
CONTACT
--------------
coling2016@anlp.jp
------------------------------
Message: 4
Date: Fri, 11 Dec 2015 12:58:42 +0000
From: John Tinsley <john@iconictranslation.com>
Subject: [Moses-support] MT roles at Iconic
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAHfkK=6eys6SDMzipAvuf_b4SZ3ZMwZC1AwDSNs-fmAdaFef8A@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Hi all,
In case your not aware, Iconic Translation Machines is an MT startup based
in Dublin, Ireland. It was founded around 3 years ago as a spinout company
from the CNGL research centre
We've had a pretty successful last 18 months, raising private investment
and winning a number of big projects, and the plan is to continue that in
2016.
We're currently around a dozen people and we're looking to add to that
significantly over the next few months. We're a mix of MT specialists,
developers, and linguists, and one key area where we're looking to add
people is on the MT / language technology side.
To that end, we have a couple of open positions and you can see the job
description here -https://www.linkedin.com/jobs2/view/91788695
We do some pretty interesting work around data selection, domain
adaptation, quality estimation, and development of MT for very particular
real world problems. In addition, we're starting to work more on online
learning / incremental retraining and, of course, exploring neural MT (like
everyone else!).
If it sounds interesting to you, take a look at the full description and if
you have any further questions, don't hesitate to drop me a mail directly
at john@iconictranslation.com
Cheers
John
--
Dr. John Tinsley
CEO & Co-Founder
Iconic Translation Machines Ltd.
Machine Translation with Subject Matter Expertise
*We're hiring! --> **http://www.iconictranslation.com/careers
<http://www.iconictranslation.com/careers>*
*Mob:* +353 (0)87 912 5659
*Tel: * +353 (0)1 4433 168
*Skype: *john_iconic
*Web: *http://www.IconicTranslation.com <http://www.iconictranslation.com/>
*Twitter:* @iconictrans
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20151211/e795c6ec/attachment.html
------------------------------
_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
End of Moses-support Digest, Vol 110, Issue 21
**********************************************
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 Response to "Moses-support Digest, Vol 110, Issue 21"
Post a Comment