Moses-support Digest, Vol 122, Issue 22

Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu

You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."


Today's Topics:

1. Re: (no subject) (G/her G/libanos)
2. Re: (no subject) (G/her G/libanos)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 12 Dec 2016 19:17:32 +0300
From: "G/her G/libanos" <gerizaba@gmail.com>
Subject: Re: [Moses-support] (no subject)
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CALR6RoS=wPCyvQ5iy3iDWsniWm-=fePKhc7fUdXkEsatbwNirg@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

hello there...
First of all I would like to thanks for your response for the previous
comments on the question I rise

next my system trained by 1000 parallel sentence and I try to calculate the
Bleu score of the translation system using the vedio on TAUS and I got
this one

On Fri, Dec 9, 2016 at 5:17 PM, G/her G/libanos <gerizaba@gmail.com> wrote:

>
> hello there....
> 1. we done our work using baseline and the system work for the train data
> but we need to localized the source code in the tokinization to leave
> abrivated word ?/? as in english Adm. as Notbreaking_prefix.en that is use
> the dot(.)
>
> 2. where we to change the code in c++ or in the perl part of the codes
>
>
>
> 3. we need to uses the translation system in window, since the end users
> are not expert in ubuntu and we see the how to change the window see the
> Moses GUI and which part of the our file will be load to the model only or
> all the train including the train data and can we modify the GUI of the
> Moses.
>
>
>
> 10qs for every thing
>



--

.......education is door of one's life.......
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20161212/f014a4fd/attachment-0001.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Bleu.png
Type: image/png
Size: 16236 bytes
Desc: not available
Url : http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20161212/f014a4fd/attachment-0001.png

------------------------------

Message: 2
Date: Mon, 12 Dec 2016 19:43:35 +0300
From: "G/her G/libanos" <gerizaba@gmail.com>
Subject: Re: [Moses-support] (no subject)
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CALR6RoRv2TK-Gnug1_L=+2qyW644kUz7ky+v=bRz7LYZR8WcOw@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

we create the translation model and we need to uses the window application
using
http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Packages
but when we import our model into the mainWindow application it create an
error
what we can do.
since it works for EN into Fr
10qu for ...

On Mon, Dec 12, 2016 at 7:17 PM, G/her G/libanos <gerizaba@gmail.com> wrote:

> hello there...
> First of all I would like to thanks for your response for the previous
> comments on the question I rise
>
> next my system trained by 1000 parallel sentence and I try to calculate
> the Bleu score of the translation system using the vedio on TAUS and I got
> this one
>
> On Fri, Dec 9, 2016 at 5:17 PM, G/her G/libanos <gerizaba@gmail.com>
> wrote:
>
>>
>> hello there....
>> 1. we done our work using baseline and the system work for the train data
>> but we need to localized the source code in the tokinization to leave
>> abrivated word ?/? as in english Adm. as Notbreaking_prefix.en that is use
>> the dot(.)
>>
>> 2. where we to change the code in c++ or in the perl part of the codes
>>
>>
>>
>> 3. we need to uses the translation system in window, since the end users
>> are not expert in ubuntu and we see the how to change the window see the
>> Moses GUI and which part of the our file will be load to the model only or
>> all the train including the train data and can we modify the GUI of the
>> Moses.
>>
>>
>>
>> 10qs for every thing
>>
>
>
>
> --
>
> .......education is door of one's life.......
>



--

.......education is door of one's life.......
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20161212/5156f7ba/attachment.html

------------------------------

_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


End of Moses-support Digest, Vol 122, Issue 22
**********************************************

0 Response to "Moses-support Digest, Vol 122, Issue 22"

Post a Comment