Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu
You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."
Today's Topics:
1. Re: (no subject) (Asteway)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Tue, 13 Dec 2016 18:20:50 +0300
From: Asteway <asteway.negash@gmail.com>
Subject: Re: [Moses-support] (no subject)
To: "G/her G/libanos" <gerizaba@gmail.com>
Cc: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAEFi_yFk4FdMjE1POPM3Mn3LN1q0_GbvDYa44BupkL+EpPuCTg@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Hi G/her,
Look for the XMLRPC plugin and add it to your installation directory. It
allows moses-server - web client integration.
I think the default moses installation already contains it. Otherwise, add
it using --with-xmlrpc extension. Don't look for a Windows application..
Windows is shit anyways.
you might need to install the xmlrpc library as well.. libxmlrpc-c3,
libxmlrpc-c3-dev
On Mon, Dec 12, 2016 at 7:43 PM, G/her G/libanos <gerizaba@gmail.com> wrote:
> we create the translation model and we need to uses the window application
> using
> http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Packages
> but when we import our model into the mainWindow application it create an
> error
> what we can do.
> since it works for EN into Fr
> 10qu for ...
>
> On Mon, Dec 12, 2016 at 7:17 PM, G/her G/libanos <gerizaba@gmail.com>
> wrote:
>
>> hello there...
>> First of all I would like to thanks for your response for the previous
>> comments on the question I rise
>>
>> next my system trained by 1000 parallel sentence and I try to calculate
>> the Bleu score of the translation system using the vedio on TAUS and I got
>> this one
>>
>> On Fri, Dec 9, 2016 at 5:17 PM, G/her G/libanos <gerizaba@gmail.com>
>> wrote:
>>
>>>
>>> hello there....
>>> 1. we done our work using baseline and the system work for the train data
>>> but we need to localized the source code in the tokinization to leave
>>> abrivated word ?/? as in english Adm. as Notbreaking_prefix.en that is use
>>> the dot(.)
>>>
>>> 2. where we to change the code in c++ or in the perl part of the codes
>>>
>>>
>>>
>>> 3. we need to uses the translation system in window, since the end users
>>> are not expert in ubuntu and we see the how to change the window see the
>>> Moses GUI and which part of the our file will be load to the model only or
>>> all the train including the train data and can we modify the GUI of the
>>> Moses.
>>>
>>>
>>>
>>> 10qs for every thing
>>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> .......education is door of one's life.......
>>
>
>
>
> --
>
> .......education is door of one's life.......
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
--
Asteway Negash
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20161213/621a5ec8/attachment-0001.html
------------------------------
_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
End of Moses-support Digest, Vol 122, Issue 24
**********************************************
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 Response to "Moses-support Digest, Vol 122, Issue 24"
Post a Comment