Moses-support Digest, Vol 142, Issue 11

Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu

You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."


Today's Topics:

1. Re: Fwd: Different translations are obtained from the same
decoder without alignment information (Hieu Hoang)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Fri, 24 Aug 2018 14:39:25 +0100
From: Hieu Hoang <hieuhoang@gmail.com>
Subject: Re: [Moses-support] Fwd: Different translations are obtained
from the same decoder without alignment information
To: Ergun Bicici <bicici@gmail.com>
Cc: moses-support <moses-support@mit.edu>
Message-ID:
<CAEKMkbjU1gQDQyfQUJ+L8AOhuF9z-sFE6vpSTkQ-tyHB-=7CnQ@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

are you rerunning tuning for each case? Or are you using exactly the same
moses.ini file for the with and with alignment experiments?

Hieu Hoang
http://statmt.org/hieu


On Fri, 24 Aug 2018 at 14:34, Ergun Bicici <bicici@gmail.com> wrote:

>
> Dear Moses maintainers,
>
> I discovered that the translations obtained differ when alignment flags (--mark-unknown
> --unknown-word-prefix UNK --print-alignment-inf) are used. Comparison
> table is attached (en-ru and ru-en are being recomputed). We expect them to
> be the same since alignment flags only print additional information and
> they are not supposed to alter decoding. In both, the same EMS system was
> re-run with the alignment information flags or not.
>
> - Average of the absolute difference is 0.0094 BLEU (about 1 BLEU
> points).
> - Average of the difference is 0.0051 BLEU (about 0.5 BLEU points,
> results are better with alignment flags).
>
> ?
>
> /opt/Programs/SMT/moses/mosesdecoder/bin/moses --version
>
> Moses code version (git tag or commit hash):
> mmt-mvp-v0.12.1-2775-g65c75ff07-dirty
> Libraries used:
> Boost version 1.62.0
>
> git status
> On branch RELEASE-4.0
> Your branch is up to date with 'origin/RELEASE-4.0'.
>
>
> Note: Using alignment information to recase tokens was tried in [1] for
> en-fi and en-tr to claim positive results. We tried this method in all
> translation directions we considered as as can be seen in the align row,
> this only improves the performance for tr-en and en-tr and for tr-en Moses
> provides better translations without the alignment flags.
> [1]The JHU Machine Translation Systems for WMT 2016
> Shuoyang Ding, Kevin Duh, Huda Khayrallah, Philipp Koehn and Matt Post
> http://www.statmt.org/wmt16/pdf/W16-2310.pdf
>
>
> Best Regards,
> Ergun
>
> Ergun Bi?ici
> http://bicici.github.com/ <http://ergunbicici.blogspot.com/>
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20180824/e07273d8/attachment.html
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image.png
Type: image/png
Size: 59618 bytes
Desc: not available
Url : http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20180824/e07273d8/attachment.png

------------------------------

_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


End of Moses-support Digest, Vol 142, Issue 11
**********************************************

0 Response to "Moses-support Digest, Vol 142, Issue 11"

Post a Comment