Moses-support Digest, Vol 205, Issue 2

Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu

You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."


Today's Topics:

1. WMT 2024 Shared task: Translation into Low-Resource Languages
of Spain (Felipe S?nchez Mart?nez)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 22 Apr 2024 09:59:33 +0200
From: Felipe S?nchez Mart?nez <fsanchez@dlsi.ua.es>
To: mt-list@eamt.org, moses-support <moses-support@mit.edu>,
corpora@uib.no
Subject: [Moses-support] WMT 2024 Shared task: Translation into
Low-Resource Languages of Spain
Message-ID: <4f9d71d0-b12d-43ce-ab24-664c3b05adbc@dlsi.ua.es>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"

Hello,

We are happy to announce the WMT 2024 shared task on machine translation of Spanish texts
into the following underrepresented Romance languages of Spain: Aragonese, Aranese, and
Asturian.

In Spain, alongside Spanish, languages like Basque, Catalan, and Galician enrich the
linguistic landscape. While Spanish dominates machine translation resources, other
languages like Basque, Catalan, and Galician now provide substantial data for modern
systems. Yet, Spain also hosts truly low-resource languages like Aragonese, Aranese, and
Asturian, with far fewer resources, particularly in bilingual data.

The objectives of this shared task are to advance machine translation in resource-scarce
settings, investigate transferability among low-resource Romance languages when
translating from Spanish, optimize the utilization of pre-trained models for
Spanish-low-resource Romance language translation, and establish publicly accessible
corpora for machine translation development and evaluation.

Tailored datasets and language detectors have been released, along with the FLORES+
sentences, now available in these three languages and revised by official language
academies to align with current orthographic standards.

For more information please have a look at the shared task description:
https://www2.statmt.org/wmt24/romance-task.html

For questions please write to romance2024@dlsi.ua.es.

We are looking forwards to your submission!

Juan Antonio P?rez-Ortiz, Universitat d?Alacant
Felipe S?nchez-Mart?nez, Universitat d?Alacant
Antoni Oliver, Universitat Oberta de Catalunya
--
Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante



Dept. de Llenguatges i Sistemes Inform?tics

Felipe S?nchez Mart?nez

Associate Professor - Profesor Titular de Universidad

Tel.: (+34) 965 90 34 00 ext. 2966

Email: fsanchez@ua.es, fsanchez@dlsi.ua.es

Web: https://www.dlsi.ua.es/~fsanchez/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20240422/770ea375/attachment-0001.htm>

------------------------------

Subject: Digest Footer

_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
https://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


------------------------------

End of Moses-support Digest, Vol 205, Issue 2
*********************************************

0 Response to "Moses-support Digest, Vol 205, Issue 2"

Post a Comment