Moses-support Digest, Vol 86, Issue 28

Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu

You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."


Today's Topics:

1. Re: word alignment viewer (Matthias Huck)
2. Re: word alignment viewer (Christian Hardmeier)
3. Re: word alignment viewer (Amin Farajian)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 09 Dec 2013 16:37:03 +0000
From: Matthias Huck <mhuck@inf.ed.ac.uk>
Subject: Re: [Moses-support] word alignment viewer
To: moses-support <moses-support@mit.edu>
Message-ID: <1386607023.13005.50.camel@portedgar>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

It's called "Cairo":

Cairo: An Alignment Visualization Tool. Noah A. Smith and Michael E.
Jahr. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference
(LREC 2000), pages 549?552, Athens, Greece, May/June 2000.
http://www.cs.cmu.edu/~nasmith/papers/smith+jahr.lrec00.pdf

http://old-site.clsp.jhu.edu/ws99/projects/mt/toolkit/cairo.tar.gz

Never tried that one, though. The code seems to be kind of prehistoric.


On Mon, 2013-12-09 at 11:15 -0500, Lane Schwartz wrote:
> I don't have a copy, but I believe that there was a tool called Chiro
> or Cairo that does this, that I'm told helped provide the Egypt theme
> to the Egypt-themed JHU summer workshop on machine translation.
>
> On Mon, Dec 9, 2013 at 10:25 AM, Hieu Hoang <Hieu.Hoang@ed.ac.uk> wrote:
> > does anyone have a nice GUI word alignment viewer they can share? ie. given
> > the source, target, alignment files, display each parallel sentence with a
> > link between the aligned words.
> >
> > No webapp or complicated install procedure would be best
> >
> > --
> > Hieu Hoang
> > Research Associate
> > University of Edinburgh
> > http://www.hoang.co.uk/hieu
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Moses-support mailing list
> > Moses-support@mit.edu
> > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
> >
>
>
>



--
The University of Edinburgh is a charitable body, registered in
Scotland, with registration number SC005336.



------------------------------

Message: 2
Date: Mon, 9 Dec 2013 17:59:24 +0100
From: Christian Hardmeier <ch@rax.ch>
Subject: Re: [Moses-support] word alignment viewer
To: moses-support <moses-support@mit.edu>
Message-ID: <113D2301-1851-4E2F-8667-703F52CA0390@rax.ch>
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252

The Stockholm TreeAligner visualises aligned parse trees, including word nodes and their alignments. It doesn't read the file formats we use in SMT, though. You'd probably have to convert your sentences to pairs of pseudo-parse trees in XML format, or add some functionality to the code to make it read plain text files and alignments.

http://kitt.ifi.uzh.ch/kitt/treealigner

On Dec 9, 2013, at 5:37 PM, Matthias Huck wrote:

> It's called "Cairo":
>
> Cairo: An Alignment Visualization Tool. Noah A. Smith and Michael E.
> Jahr. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference
> (LREC 2000), pages 549?552, Athens, Greece, May/June 2000.
> http://www.cs.cmu.edu/~nasmith/papers/smith+jahr.lrec00.pdf
>
> http://old-site.clsp.jhu.edu/ws99/projects/mt/toolkit/cairo.tar.gz
>
> Never tried that one, though. The code seems to be kind of prehistoric.
>
>
> On Mon, 2013-12-09 at 11:15 -0500, Lane Schwartz wrote:
>> I don't have a copy, but I believe that there was a tool called Chiro
>> or Cairo that does this, that I'm told helped provide the Egypt theme
>> to the Egypt-themed JHU summer workshop on machine translation.
>>
>> On Mon, Dec 9, 2013 at 10:25 AM, Hieu Hoang <Hieu.Hoang@ed.ac.uk> wrote:
>>> does anyone have a nice GUI word alignment viewer they can share? ie. given
>>> the source, target, alignment files, display each parallel sentence with a
>>> link between the aligned words.
>>>
>>> No webapp or complicated install procedure would be best
>>>
>>> --
>>> Hieu Hoang
>>> Research Associate
>>> University of Edinburgh
>>> http://www.hoang.co.uk/hieu
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Moses-support mailing list
>>> Moses-support@mit.edu
>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>
>>
>>
>>
>
>
>
> --
> The University of Edinburgh is a charitable body, registered in
> Scotland, with registration number SC005336.
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support




------------------------------

Message: 3
Date: Mon, 9 Dec 2013 18:10:27 +0100
From: Amin Farajian <ma.farajian@gmail.com>
Subject: Re: [Moses-support] word alignment viewer
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAA+Df5XF__LrAfyg76z05zxQtz0n+UTsx6aJN08snjZuCNQF6g@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"

Dear Hieu,

For this task we recently modified the tool implemented by chris
callison-burch, which you can find the original code here:
http://cs.jhu.edu/~ccb/interface-word-alignment.html

The modified version of the code reads the source, target and word
alignment information from the input files and enables the user to modify
the alignment points.

I've tried different tools, but found this one easy to use and very helpful.
If you are interested, let me know to share the code with you.

Bests,
Amin

PS. Here is the screen-shot of the tool:




On 12/09/2013 05:37 PM, Matthias Huck wrote:

It's called "Cairo":

Cairo: An Alignment Visualization Tool. Noah A. Smith and Michael E.
Jahr. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference
(LREC 2000), pages 549?552, Athens, Greece, May/June
2000.http://www.cs.cmu.edu/~nasmith/papers/smith+jahr.lrec00.pdf
http://old-site.clsp.jhu.edu/ws99/projects/mt/toolkit/cairo.tar.gz

Never tried that one, though. The code seems to be kind of prehistoric.


On Mon, 2013-12-09 at 11:15 -0500, Lane Schwartz wrote:

I don't have a copy, but I believe that there was a tool called Chiro
or Cairo that does this, that I'm told helped provide the Egypt theme
to the Egypt-themed JHU summer workshop on machine translation.

On Mon, Dec 9, 2013 at 10:25 AM, Hieu Hoang <Hieu.Hoang@ed.ac.uk>
<Hieu.Hoang@ed.ac.uk> wrote:

does anyone have a nice GUI word alignment viewer they can share? ie. given
the source, target, alignment files, display each parallel sentence with a
link between the aligned words.

No webapp or complicated install procedure would be best

--
Hieu Hoang
Research Associate
University of Edinburghhttp://www.hoang.co.uk/hieu


_______________________________________________
Moses-support mailing
listMoses-support@mit.eduhttp://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20131209/f2e68b8b/attachment.htm
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: jffhecic.png
Type: image/png
Size: 46281 bytes
Desc: not available
Url : http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20131209/f2e68b8b/attachment.png

------------------------------

_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


End of Moses-support Digest, Vol 86, Issue 28
*********************************************

0 Response to "Moses-support Digest, Vol 86, Issue 28"

Post a Comment