Moses-support Digest, Vol 85, Issue 57

Send Moses-support mailing list submissions to
moses-support@mit.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
moses-support-request@mit.edu

You can reach the person managing the list at
moses-support-owner@mit.edu

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Moses-support digest..."


Today's Topics:

1. Re: Regarding Transliteration using Moses (Pranjal Das)
2. Regarding moses server installation (Kalyani Baruah)
3. Re: Regarding moses server installation (rohit dholakia)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Sat, 30 Nov 2013 08:54:23 +0200
From: Pranjal Das <pranjal4456@gmail.com>
Subject: Re: [Moses-support] Regarding Transliteration using Moses
To: Prashant Mathur <pm.prashant@gmail.com>
Cc: moses-support <moses-support@mit.edu>, Hieu Hoang
<hieu.hoang@ed.ac.uk>
Message-ID:
<CAAGh44yh8Jxm2GdOP-h=kbveJ+A3nEST8zDKdNFiCSZkVtEcdg@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Thank you prashant and pratik...i have done the splitting character-wise
and then the training part...as you said...but i am unable to do the
reassemble part. For eg The letter ' ? ' is translietrated to bh, ' ? ' is
transliterated to r..but the complete word
???? is not transliterated. it gives the same output ????. please can you
guide me...how i can get the complete word.
echo '????'| ~/mosesdecoder/bin/moses -f ~/work1/train/model/moses.ini
gives the output ????

*Pranjal Das*
Department of Information Technology,
Institute of Science and Technology,
Gauhati University,Guwahati,Assam
Phone- +91-8399879454


On Fri, Nov 29, 2013 at 1:02 PM, Prashant Mathur <pm.prashant@gmail.com>wrote:

> hi pranjal,
>
> when you trained the system there is no rule for translating ???? but
> there is a translation rule for translating ?? and ??..
> having said that if you want a good transliteration system you should
> separate the vowels from consonants.. like if you want to split ???? try
> spring it like
> ? + ? + ? + ? -> bh + a + ra + ta
> it can be even more fine grained
>
> and when you want to transliterate a word you would have to split the test
> set like the training data.
>
> this is how i would do it.
> i don't know how pratik did.
>
> just being curious.. have you tried translating from english to wx
> notation in hindi
>
> Prashant
> On Nov 29, 2013 10:33 AM, "Pranjal Das" <pranjal4456@gmail.com> wrote:
>
>> hii ,
>> hav tried as you said pratik..but cant get the original word.as for
>> example ???? as
>> ?? ?? ->bha rat ,if i echo bha i get the word ?? but in its place if i
>> write ???? not transliterated.plese help me out if you hav any idea
>> about this..how to get that complete word..as those which are not
>> translated i suppose must be transliterated.
>> Thanks
>>
>>
>> regards
>>
>> *Pranjal Das*
>> Department of Information Technology,
>> Institute of Science and Technology,
>> Gauhati University,Guwahati,Assam
>> Phone- +91-8399879454
>>
>>
>> On Wed, Nov 27, 2013 at 9:44 PM, Pratik Jain <tunetopj@gmail.com> wrote:
>>
>>> Just get a parallel list of words in the 2 languages. Try to break each
>>> word syllable-wise or simply character-wise. Thus, each line of the two
>>> files would have single words with a space between each character (or each
>>> syllable). Use these 2 files to train the system as normal translation task.
>>> If your word list is large enough, this works quite nice. Try it out, it
>>> worked good for me.
>>>
>>>
>>> On Wed, Nov 27, 2013 at 10:49 PM, Hieu Hoang <Hieu.Hoang@ed.ac.uk>wrote:
>>>
>>>> There's no support for transliteration in Moses. If you create 1,
>>>> please let us know and we can add it to Moses
>>>>
>>>>
>>>> On 27 November 2013 07:44, Pranjal Das <pranjal4456@gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> hii,
>>>>> i have completed my translation using moses toolkit,following the
>>>>> manual for installing moses,GIZZA++,IRSTLM and have tried out the sample
>>>>> models for translation and applying those on my own parallel
>>>>> corpus(fr-en),now i am facing problems regarding transliteration as there
>>>>> is no proper way given in the manual for Transliteration using moses.kindly
>>>>> help me with transliteration steps.where i can find them.
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Thanku
>>>>>
>>>>> Regards,
>>>>>
>>>>> *Pranjal Das*
>>>>> Department of Information Technology,
>>>>> Gauhati University Institute of Science and Technology,Guwahati,India
>>>>> Phone- +91-8399879454
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Moses-support mailing list
>>>>> Moses-support@mit.edu
>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Hieu Hoang
>>>> Research Associate
>>>> University of Edinburgh
>>>> http://www.hoang.co.uk/hieu
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Moses-support mailing list
>>>> Moses-support@mit.edu
>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>>>
>>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Moses-support mailing list
>> Moses-support@mit.edu
>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>>
>>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20131130/df149a2c/attachment-0001.htm

------------------------------

Message: 2
Date: Sat, 30 Nov 2013 09:08:29 +0200
From: Kalyani Baruah <kajubaruah04@gmail.com>
Subject: [Moses-support] Regarding moses server installation
To: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAJZ5LDcFsB1vB=T-9Rg1L6Cf_Xm3y3vL-LnRXcPH=Tj-T3FdUQ@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Hii,
Kindly help me with moses server installtions and connections as my
translation process is yet stand-alone,and i have to make the server
connection.hope you would help me out with this


Regards,


*Kalyanee Kanchan Baruah*
Department of Information Technology,
Institute of Science and Technology,
Gauhati University,Guwahati,Assam
Phone- +91-9706242124
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20131130/3ee4173a/attachment-0001.htm

------------------------------

Message: 3
Date: Fri, 29 Nov 2013 23:18:46 -0800
From: rohit dholakia <rdholaki@sfu.ca>
Subject: Re: [Moses-support] Regarding moses server installation
To: Kalyani Baruah <kajubaruah04@gmail.com>
Cc: moses-support@mit.edu
Message-ID:
<CAA==LgsurtybM6uYRMfTw_hKr2Zm4eY-6e5xLVtSwKq_eBppZw@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

Hi Kalyani,

I think you asked this question a few hours before as well.

Please go through the documentation for Moses Server installation at
statmt.org/moses. Moses has pretty good documentation. I have not set up
the server but to get help, you will have to mention what kind of OS you
are targeting ( if its Windows, its significantly more complicated to set
it up) and then, try yourself before asking again.

That will help you get faster answer.

And lastly, I was just reading up about setting up "moses servers" as they
call it,

http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.WebTranslation

And this is quite useful.

hope that helps.


On Fri, Nov 29, 2013 at 11:08 PM, Kalyani Baruah <kajubaruah04@gmail.com>wrote:

> Hii,
> Kindly help me with moses server installtions and connections as my
> translation process is yet stand-alone,and i have to make the server
> connection.hope you would help me out with this
>
>
> Regards,
>
>
> *Kalyanee Kanchan Baruah*
> Department of Information Technology,
> Institute of Science and Technology,
> Gauhati University,Guwahati,Assam
> Phone- +91-9706242124
>
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> Moses-support@mit.edu
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman.mit.edu/mailman/private/moses-support/attachments/20131129/94a0e51d/attachment.htm

------------------------------

_______________________________________________
Moses-support mailing list
Moses-support@mit.edu
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support


End of Moses-support Digest, Vol 85, Issue 57
*********************************************

0 Response to "Moses-support Digest, Vol 85, Issue 57"

Post a Comment